Business and legal
documentation
Economic translation, legal translation, business-translations (contracts,
business plans, financial accounting) require correct and effective
approach. It's often that translation speed is of greater value than
it's price. We offer not only speed and quality, but also special
pricing affording to minimize translation expenses.
Economic text translation can be complex, requiring accuracy and
attention to detail from a translator. Besides a reliable translation
require good comprehension not only of the words but the ideas,
therefore it is necessary to be well informed about economic theory
basics, to be fully competent in initial text subject matter and
to be able to manage to reflect thoughts clearly and compactly,
in order to make a high quality business and economic text translation.
My work with numbers, tables, and interconnected terms is also reliable
and precise.
Legal translation is one of the most difficult types of translation.
It is conditioned by the legal terms and special style of expression
containing many specifics, tangled phraseology, cliches, cumbersome
sentences. Translation adequacy is fully dependant on translator’s
professional skills. A translator should have an absolute understanding
of document’s subject matter and to use legal “language”
as his native one. |